Google

Mostrando entradas con la etiqueta complemento agente. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta complemento agente. Mostrar todas las entradas

martes, 15 de abril de 2014

Análisis sintáctico.- Los complementos del verbo "raros"

Todos conocemos (o debemos conocer) los complementos normalitos, es decir, los complementos directo, indirecto, circunstancial... ¡vamos, los de siempre! pero hay otros que nos aparecen de repente y te dices ¿pero éste, qué hace aquí? Y nos calientan la cabeza pensando qué narices serán si no entra su función en ninguno de los conocidos.
Bueno, pues vamos a verlos y así nos vamos haciendo con ellos.
Os presento al:

Complemento de régimen o suplemento.- Lo usamos un montón, pero nunca se nos había ocurrido que fuera tan complicado analizarlo hasta que nos aparece en un ejercicio y entonces...
Porque, a ver: no es lo mismo hablar con..., que hablar de... ¡Eso está claro! Y entonces, al analizar, por ejemplo,
"hablar con confianza" o "hablar de confianza" ¿Qué es confianza"?
Pues ya lo sabemos: complemento de régimen o suplemento. Es decir, un complemento con una preposición que no es suya, sino del verbo, lo que hace que no sea complemento circunstancial.
Porque, como en el chiste, no es lo mismo reírse de alguien que reírse con alguien ¿verdad?

 Complemento predicativo.- Otro que solo tenemos en cuenta cuando analizamos, y el caso es que entonces vemos que también es importante, porque no es lo mismo:
"Leyó atentamente el periódico en voz alta"
Puede parecer un simple adverbio ¿verdad? : Leyó con atención.
Pues no. Podría ser un atributo, indicando que el hombre era atento y leyó el periódico en voz alta para que lo oyeran todos, o que el hombre simplemente puso toda su atención mientras lo leía en voz alta.
Como no es lo mismo, pues ni es atributo (tampoco podría serlo porque el verbo no es copulativo, pero eso es otro tema), ni es complemento circunstancial.. pues, ¡es complemento predicativo!

Complemento agente.- Debería ser fácil tener ya identificada la voz pasiva, por aquello de que no es lo mismo "publicar una noticia" que "la noticia fue publicada".
Pero como no es algo tan frecuente, pues otra vez nos fijamos en Santa Bárbara cuando truena, es decir, cuando tenemos que analizarlo.
Encontramos entonces:
El periódico publicó la noticia en grandes titulares, o
La noticia fue publicada en grandes titulares por el periódico
Es lo mismo, pero no igual, ya que en una la noticia es CD y en la otra es Sujeto Paciente, mientras que el periódico en la primera es sujeto y en la segunda es complemento agente. ¿Por qué? Pues porque la oración se ha vuelto a pasiva para destacar lo que antes podía pasar desapercibido y convertirlo en parte destacada, en sujeto.
Pero esto de la oración pasiva hay que verlo aparte. Ahora nos quedamos con este complemento agente, que lo es -agente- porque es el que realiza la acción aunque no lo parezca.
¿Lioso? Pues pregunta, que intentaremos aclarártelo mejor :)